巴萨vs赫罗纳直播回放

 首頁 >  翻譯樣本

法律翻譯之法院舉證通知書英文翻譯模板

  

日期:2013-10-30  點擊數:2       分享到

舉證通知書翻譯模板

  

The People’s Republic of China

Shijiazhuang Intermediate People’s Court of Hebei Province

  Notice of Producing Evidence

To     :

In accordance with Civil Procedural Law of the People’s Republic of China and Several Provisions on Evidences for Civil Actions promulgated by the Supreme People’s Court, the related matters about producing evidences are hereby notified as follows:    

I. The parties concerned shall be responsible for producing evidences to prove the facts on which their own claims are based or the facts on which the claims of the other party are refuted.  Where any party concerned cannot produce evidence or the evidences produced cannot support the facts on which the claims are based, the party concerned that bears the burden of proof shall undertake unfavorable consequences.    

II. Evidences submitted by the parties concerned to the People’s Court shall be the originals, or original objectscopies or replicas checked and found in conformity with the originals by the People’s Court. The submitted evidence materials shall be classified and numbered one by one. It is required to briefly describe the sources, facts to be proved and contents of the evidence materials. Copies shall be provided according to the number of the parties concerned of the opposing side.

III. Where you intend to apply for authentication, increase or variation of the claims or file a counterclaim, you shall do the same prior to the expiration of the evidence producing term.

IV. Where you apply for appearance of a witness to testify, you shall file an application to this Court in ten days before expiration of the evidence producing term.

 V. Application for preservation of the evidence by the parties concerned shall be submitted to this Court at least seven days before the expiration of the evidence producing term. This Court can ask you to provide the corresponding guarantee related to this case in line with specific situation of the case hereof.     

VI. After your receipt of this Notice, you shall negotiate with the other party over the expiration of the evidence producing term prior to your application to this Court for approval.

Where you fail to build consensus with the other party on the expiration of the evidence producing term or don’t apply for the approval of this Court or are not approved by this Court, you shall submit evidence to this Court prior to the date of May 2, 2014.

VII. Where you really have difficulties in submitting the evidence materials within the period of evidence producing term, you shall apply to this Court for an extension of evidence producing in accordance with relevant provisions stipulated by Article 36 in Several Provisions on Evidences for Civil Actions promulgated by the Supreme People’s Court.      

VIII. Where your evidence materials submitted after the expiration of the evidence producing term is not in conformity with relevant provisions related to the “New Evidences” stipulated by Article 41, item 2 of Article 43, Article 44 in Several Provisions on Evidences for Civil Actions promulgated by the Supreme People’s Court, you shall be deemed as waiver of the right to produce evidences, unless the other party agrees to cross examination.

IX. Where it conforms to one of the conditions stipulated by Article 10 in Several Provisions on Evidences for Civil Actions promulgated by the Supreme People’s Court, you may submit written application to this Court for investigation of evidence within seven days before the expiration of evidence producing term.

It is hereby to notify.     

 

                           Shijiazhuang Intermediate People’s Court of Hebei Province (Seal)

 

Date: October 22, 2013

 

 

 

 

 

 

友情鏈接
巴萨vs赫罗纳直播回放 快三平台所有网站 幸运分分彩官网开奖走势 欢乐斗牛看牌抢庄 买时时彩 江苏11选五计划 阿尔杰罗本 双色球19104蓝号 分pk10人工计划 3d胆拖投注表及中奖 A7娱乐平台登录 买时时彩 博财汇平台注册官网